This publication is a collection of texts which deals with struggles I experience being in between languages. It started as several individual texts, where I discovered a common theme of frustrations with language, and the way we’re expected to limit our use of it to one, despite the connections we might have to others. My relationship to different languages varies, so the way I use them varies, I don’t write nor think the same in different languages. The emotional history I have with words in Danish doesn’t always exist in English, the words don’t mean the same to me.